Відгуки
27 жовтня 2025 02:40
Добрий день. Не забувайте, будь ласка, називати авторів творів.
Сокіл - Народні
27 жовтня 2025 02:38
Добрий день. Будь ласка, називайте автора казки.
Дзиґармістр - Народні
Алла
6 березня 2025 15:17
Настя,ти молодець.Тема наразі актуальна.В тебе все вийшло змістовно і доречно.
Муза - Настя Пуст
Українська література » Фентезі » Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving

Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving

Читаємо онлайн Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving
величезної шкоди напівбогу, який є таким же слабким.

; =

Насмілюся посперечатися, що Вілл Ауцептин, мабуть, відчув це заздалегідь, щоб вибрати це часове вікно для виходу; Таким чином, успішно уникаючи зустрічі з іншими півбогами.

,

На жаль, я не зміг змусити цього напівбога-мародера зрозуміти, наскільки небезпечно випадково проникати в сни в Баклунді Леонард це точно прекрасно знає

. =

Кляйн стримав свої думки і зробив вигляд, ніби нічого не сталося. З когітацією він знову заснув.

. = ‘ .

Лише коли сонце піднялося високо в небі, він прокинувся природним шляхом. Він сів, перетворився на Горобця Германа і помолився: «Будь ласка, повідомте пані Пустельницю, що ангел прийняв метод відновлення певної кількості сил на слабких стадіях». "Він" погодився завершити угоду наприкінці червня або на початку липня.

.

Ви також можете запитати Бернадетту про те, коли я зможу зустрітися з нею.

, è .

Завершивши молитву, Кляйн знову перетворився на Дуейна Дантеса, встав з ліжка і увійшов до ванної кімнати, щоб помитися.

;

Після чищення зубів і вмивання; Отож, ставши ненормально настороженим, він зробив чотири кроки проти годинникової стрілки і попрямував над сірим туманом. Потім він кинув сцену молитви в багряну зірку, що символізує Пустельника.

= 8,000 . =

На пришвартованому «Майбутньому» Каттлея спостерігала, як Френк Лі ступає на причал, сповнений передчуття. Він планував знайти місце, де можна було б продати свої речі та заощадити 8,000 фунтів стерлінгів, щоб придбати характеристику Друїда Потойбіччя. Вона не могла не піднести руку до чола, відчуваючи незрозумілу невпевненість.

= .

Хоча вона вважала, що може придушити Френка Лі, навіть якщо він був друїдом, завдяки своїй силі, знанням містицизму та містичним предметам, одна лише думка про його дивні ідеї, а також його жахлива здатність втілювати їх у життя, змушувала її відчувати, що проблема не така проста. Вона не хотіла, щоб кавун виріс у неї на голові або брав участь у Таро над сірим туманом, вкритим колосками.

, . , 5 .

На щастя, у нього досі немає формули зілля друїдів. Наразі мені не потрібно турбуватися про те, що він перейде до Послідовності 5 Каттлея підштовхнула окуляри, заспокоюючи себе.

=

У цей момент перед нею виходив ілюзорний туман, а у вухах пролунав голос Германа Горобця.

? .

Цей ангел погодився? Вираз обличчя Каттлеї пом'якшав, вона не могла втриматися від усмішки.

, !

Як тільки вона отримала краплю крові міфічної істоти, це означало, що вона дуже близька до царства напівбога!

=

У неї вже була формула зілля «Містиколог». Вона також виконала необхідні умови для обміну на головний інгредієнт з Аскетичного ордену Мойсея. Вона також знала про канал для отримання іншого основного інгредієнта, а також про спосіб його отримання.

Мені просто потрібно дочекатися липня. Липнева Каттлея стиснула губи, коли її погляд проник у товсті окуляри, поки вона оглядала капітанську каюту.

У четвер після обіду. Як тільки Кляйн закінчив урок античної літератури, він почув ілюзорні, складені благання.

=

Піднявшись над сірим туманом, він виявив, що прохачем була Відлюдниця Каттлея.

=

Адмірал Зірок попросив містера Дурня повідомити світові, що Королева Містик погодилася на його прохання. Якби він був у Баклунді, вони могли зустрітися біля входу в міст на південному березі річки Тассок об одинадцятій годині вечора.

.

Бернадетт все ще перебуває в Баклунді, Кляйн чаклував над Германом Горобцем і дав підтверджувальну відповідь.

1058 .., .

О 1058 годині вечора він зайшов у ванну кімнату і дістав з кишені паперову фігурку.

!

Па!

è .

Кляйн струснув її і змусив паперову фігурку перетворитися на Дуейна Дантеса, який сидів на унітазі з книгою в руці, наче мріяв.

, .

Потім він укоротив себе приблизно на чотири сантиметри. Його обличчя схудло, а контури обличчя стали більш виразними. Він перетворився на Горобця Германа.

=

Одразу після цього рукавичка на його лівій руці стала прозорою, а всередині з'явилися незліченні ілюзорні постаті.

, -

Після цього Кляйн побачив, як навколишні кольори насичуються, перш ніж стати добре розділеними та складеними. Потім його тіло поступово відійшло від реального світу.

= =

Він швидко перетнув світ духів і, залежно від свого місцезнаходження, продовжував коригувати свою траєкторію. Всього за кілька секунд він з'явився на південному березі річки Тассок, де був вхід на міст Баклунд.

= ,

У цей момент була вже пізня ніч. На мосту нікого не було, і було дуже тихо. Єдине, що можна було побачити, це взвод солдатів, які охороняли міст неподалік.

=

Кляйн саме збирався знайти сліди королеви-містика Бернадетти, коли раптом побачив, як з неба спадають зелені горохові лози, переплітаючись, утворюючи пишний ліс.

.

Цей ліс не мав вершини, оскільки жили утворювали різні шляхи, які або перетиналися, або йшли по спіралі, перш ніж простягатися високо в небо.

.

Кляйн на секунду був здивований, коли випадково знайшов горохову лозу і повис над крихітною стежкою в повітрі, перш ніж зробити кроки вперед.

,

Через невідомий проміжок часу він побачив, що зелені рослини з'єднані з сидінням, яке нагадувало гамак. Вона легенько тремтіла над ним.

, - - =

Там сиділа королева Містик, одягнена в білу сорочку в стилі і темно-чорну куртку. На талії у неї була тонка рапіра. Крім того, що вона не носила трикутного капелюха, вона була одягнена як стандартний капітан піратів.

. = =

Вона не лише показала свої чорні шкіряні чоботи, як це було тоді, коли вона спілкувалася з Шерлоком Моріарті в Баклунді. У цю мить її каштанове волосся спадало каскадом, а блакитні глибокі очі дивилися на неї. Вона лагідно сказала без жодних емоцій: "Дякую за те, що ти за мою спину".

. =

Отже, ви, як і раніше, досить шанобливо ставитеся до Дурня. Хм, кілька відповідей, які я дав їй раніше, ймовірно, розв'язали деяку її розгубленість Надягнувши маску горобця Германа, Кляйн ввічливо відповів: «Добре».

.

Очі Бернадетти не зрушилися, коли вона продовжувала дивитися на нього.

?

Чи є щось цього разу?

=

Кляйн на секунду зупинився, вимовляючи слова, які він уже підготував: «Я хочу отримати вашу допомогу у відтворенні тривалого стану забруднення силою серцевинної печатки за воротами Ханіс церкви Вічної Ночі».

=

Поки він говорив, Кляйн змусив Привида-сеньйора з'явитися поруч з ним.

.

Бернадетта пильно подивилася на прямоходячого адмірала крові. Не спитавши Германа Горобця, звідки він знає, що у неї є кошти, вона спокійно сказала: "Основні печатки в різних

Відгуки про книгу Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: