Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving
Він одразу ж ахнув, а очі його запалали люттю. Його м'язи розпухли, і під допомогою вітру він кинувся вперед і розмахував кинджалом, що кружляв срібними блискавками.
!
Вибуху!
=
Він ухилився від кам'яного тризуба, що розбився донизу, і кинджалом розколов живіт горгульї.
,
Вмить полетіли іскри, коли всюди розкидалися уламки. Алжир полетів назад, коли заряд горгульї був зірваний.
! . =
Вибуху! Алжир сильно вдарився об землю. Оскільки він вчасно створив повітряну подушку, серйозних травм він не отримав.
=
І в цей момент троє загиблих тіл зібралися разом, щоб позмагатися за мідний свисток Азіка.
.
Кляйн подивився на них і спокійно перегорнув «Подорожі» Леймано на обвуглено-жовту сторінку зі складними візерунками та символами.
— !
Це була сила рівня напівбога, яку він нещодавно записав — Гроза!
, - .
Потім Кляйн провів одним пальцем по сторінці зошита рукою з дзвоном смерті.
= ,
У той же час він дивився на три мутовані мертві тіла, які змагалися за мідний свисток Азіка. Глибоким голосом він привітався з ними
.
Прощавай.
, =
Серед шиплячих звуків спалахнули блискавки, які з'єдналися, утворивши ураган, огорнувши місцевість, де був мідний свисток Азіка, а також три мертві тіла.
.
Вся гробниця вмить засвітилася, наче вдень. Навіть Алжир ледь не розплющив очі. Його тіло інстинктивно тремтіло від жахливої аури.
= - .
За допомогою вітру він підстрибнув, а в його очах з'явився ураган. Він знову кинувся на шестикрилу горгулью, яка намагалася напасти на горобця Германа.
813 -
Повелитель таємниць - Глава 813 - Тиран
813
Глава 813 Тиран
, - .
Крім Лютого Удару Матроського шляху, Алджер знав, що у нього немає ніяких сил, достатніх проти сильного тіла шестикрилої горгульї через його несприйнятливість до ударів блискавки.
= = =
Звичайно, безпосереднє створення резонансу з органами слуху і Тілом Серця і Розуму за допомогою його співу було найефективнішим методом. Якби ця зустріч відбулася де-небудь ще, Алжир безперечно скористався б великою вагою горгульї та її недостатньою спритністю, щоб кружляти навколо неї. Потім, коли він співав, щоб вплинути на нього, він атакував те саме місце гострими вітровими лопатями, повільно перемелюючи свого ворога через кумулятивну шкоду з часом.
= -- = =
Але тепер він перебував у катакомбі, і через обмеження навколишнього середовища будь-які дії прямого уникнення його лише змусили б горгулью звернути свій погляд на горобця Германа. Потім він нападав на божевільного шукача пригод своїм восьмиметровим тризубом, не даючи йому скористатися нагодою, щоб добити три мертві тіла. І найголовніше, що Алджер підозрював, що його спів матиме більш негативний вплив на горобця Германа, ніж те, на що здатна горгулья.
!
Вибуху!
, = .
Кам'яний тризуб сильно врізався в землю, відкривши перебільшений кратер. Катакомба здригнулася, наче стався землетрус. Що стосується Алжира, то він не намагався парирувати. За допомогою сильного вітру він ухилився праворуч і злетів угору, спритно ухиляючись від атаки горгульї, коли той кидався на голову чудовиська.
, - .
У цю мить він побачив сірувато-білі очі, що горіли полум'ям.
. , - .
Розум Алжира став млявим, а його тіло миттєво задерев'яніло. У нього було відчуття, що він знову скам'янів, але на його шкірі не було ознак поширення сірувато-білих кольорів.
. =
Завдяки інерції він продовжував злітати вгору, але не зміг розмахувати кинджалом. Він вдарився прямо в голову горгульї, перш ніж його голосно відкинуло назад, його тіло боліло від болю.
=
Важкий сірувато-білий тризуб знову відбився в його очах, коли думки були мляві, і він не міг чинити жодного ефективного опору.
, .
Раптом якась рука схопила його за плече і потягла вбік.
!
Вибуху!
Уламки полетіли, утворювалися іскри. Важкий тризуб горгульї знову відкрив величезний кратер.
.
Тіло Алжира тремтіло, коли його зір знову набув ясності, а думки швидко повернулися до нормального стану.
.
Він був схожий на людину, яка прокинулася від непереборного кошмару, проти якого він був безпорадний, коли відновив контроль над своїм тілом.
Тільки тоді він зрозумів, що поруч з ним з'явився Герман Горобець. У кутку, де лежали тіла трьох загиблих, все ще були залишкові спалахи світла та шиплячі звуки.
=
Не замикайте на ньому погляди. Атакуйте його грудну клітку. Коли Кляйн швидко відтягнув Алжира, намагаючись ухилитися від кам'яного тризуба, він лаконічно дав пораду своєму напарнику.
Алджер особисто пережив і був свідком багатьох битв, тому без подальших пояснень від Германа Горобця він знав, що означало останнє. Він перестав отримувати допомогу, коли спритно кружляв на фланг горгульї.
! ! !
Кран! Кран! Кран!
=
Він побіг до горгульї і почекав, поки кам'яний тризуб пролетить над ним, перш ніж злетіти високо вгору за допомогою сильних штормів, щоб ухилитися від атаки.
!
Свист!
.
Ще один ураган підштовхнув Алджера до грудей горгульї.
=
Під час цього процесу він заплющив очі, відтягнув праву руку і випинав м'язи.
.
Потім, маючи здатність оцінювати відстані, як мореплавець, він викинув правий кулак з кинджалом.
.
Разом з його кулаком виходили завивання вітрових лопатей і шиплячі блискавки.
!
Вибуху!
, , !
Правий кулак Елджера сильно вдарив горгулью в груди, спричинивши вибуховий ефект. Це призвело до того, що камінь горгульї вкрився дрібними тріщинами, а навколо зміїлися срібні блискавки. Після цього тріщини розширилися і вдавилися в яму!
.
З тріском його кинджал вибухнув, перетворившись на незліченні осколки, які розлетілися всюди.
. =
Сильна віддача змусила Алжира полетіти назад. Краєм ока він побачив, що горобець у капелюсі в якийсь момент часу кружляв уперед і звів револьвер.
=
Відразу після цього холодний шукач пригод раптом підняв руку і націлив чорну бочку прямо на горгулью.
!
Вибуху!
=
Серед гучного відлуння куля пробила яму в грудях горгульї і пробила її.
, - .
Після вибухового вибуху сірувато-біле кам'яне чудовисько кілька разів здригнулося, перш ніж полум'я в його очах згасло.
.
Після короткої паузи він обвалився, як гора, видаючи перебільшений звук і струс, схожий на землетрус.
!
Смертельний Дзвін завдав смертельного удару!
=
І в цей момент Алжир якраз зберіг рівновагу і знайшов опору завдяки вітру.
Кляйн не розмовляв з ним і не шукав військової здобичі. Він одразу ж розвернувся і попрямував до обвугленого місця, де мовчки сидів мідний свисток Азіка.
Слизькі щупальця, вкриті риб'ячою лускою, ворушилися, коли мертве тіло, у якого зникло майже половина тіла, встала. Блискавки продовжували зміїтися навколо