Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving
=
Це був жовтувато-коричневий паж з козячої шкіри. Поверхня була заповнена всілякими стародавніми і спотвореними символами і візерунками. Разом вони сконструювали фігуру, схожу на тонке дерево з розпростертими гілками.
=
Відрегулювавши кут нахилу, Емлін провів пальцем по сторінці.
, .
Раптом срібляста блискавка осяяла кімнату, наче вдень.
,
Почувся шиплячий звук, коли блискавка вдарила Галіса Кевіна по голові, миттєво обвугливши віруючого Первісного Місяця. Його тіло здригнулося, коли очі втратили фокус.
Срібні блискавки продовжували зміїтися, а постать Емлін спливала за спиною замерзлої цілі. Він простягнув праву долоню і стиснув шию суперника.
!
Кача!
=
Він спокійно схопив Галіса Кевіна за шию, відсмикнув йому голову і відкинув тіло геть, виключивши можливість дозволити своєму опоненту зцілитися за допомогою своїх сильних відновлювальних здібностей.
!
Па!
.
Безголовий труп Галіса Кевіна впав на землю, а кров бризнула всюди.
.
Штучний вампір загинув просто так.
Спокійний вираз обличчя Емлін швидко змінився здивуванням. Він з недовірою подивився на голову в руці. Він зрозумів, що Галіс Кевін не усвідомлював, що відбувається навіть після смерті. В його очах були біль і здивування.
? ? = =
Це так просто? Це сталося як вітерець? Хоча Емлін був гордий, він не вірив, що зможе так легко добити штучного вампіра. Однак реальність підказала йому, що це було простіше простого.
, - . =
Удар блискавки, який може спричинити параліч, разом із моєю високою швидкістю пересування, дозволив мені миттєво вбити мою ціль Хех, передумова полягає в тому, що він слабкий до блискавки, що дозволяє йому бути легко паралізованим Крім того, я заздалегідь втрутився в його духовну інтуїцію і уникнув нападу на нього лобом, пройшовши крізь стіну. Це було ключем до мого успіху Після кількох секунд здивування Емлін згадала подробиці та зробила висновок про багато корисного досвіду.
=
Це змусило його по-справжньому усвідомити силу поєднання сил Потойбіччя, а також цінність «Подорожей Леймано».
.
Не дивно, що містер Повішений був першим, кому спало на думку взяти його в оренду, Емлін стримав свої думки і подивився на кров, що хлинула з Галіс Кевін. Його горло не могло не ворушитися.
.
У нього давно не було стільки свіжої крові.
,
Однак він не наважився його пити. Це було пов'язано з тим, що характеристика померлого Потойбіччя ще не з'явилася. Кров все одно міститиме його частини, і його вживання легко призведе до надмірних характеристик Потойбіччя, що додасть ризику втрати контролю. Це не сприяло його подальшим операціям.
.
Емлін відвів погляд і оглянув околиці. Він знайшов стос старих газет і крихітну дерев'яну скриню. Він планував використати це для зберігання голови Галіса Кевіна.
=
А перед цим він сів і чекав, коли з'явиться характеристика Потойбіччя.
=
Через дві хвилини Емлін раптом подивилася на двері.
!
Він почув кроки!
, !
Відразу після цього він вловив запах Аргоса!
? ? =
Чому цей штучний вампір повернувся? Він повернувся на півдорозі? Емлін Уайт миттєво почав трохи нервувати, не знаючи, як він збирається вирішити цю проблему.
!
Отакої!
Аргос постукав у двері ззовні, не видавши ні звуку. Це призвело до ненормальної тиші.
Емлін була приголомшена. Він відразу зрозумів, що Аргос вловив запах крові, і зрозумів, що всередині щось сталося.
? ,
Що мені робити, щоб поквапитися і добити його? Ні, інші побачать мене, якщо я це зроблю. Потім мене спіймав чиновник Потойбіччя, Емлін інстинктивно дістав рекламу зілля, плануючи знову сховатися.
, .
Раптом у нього з'явилася ідея.
= =
Мовчки видихнувши, Емлін поклала Галіса Кевіна на ліжко, коли той випив зілля-невидимку і вивергнув відповідну кількість рідини. Повільно і дуже обережно він відійшов у куток кімнати і сховався там.
=
Таким чином, здавалося, що вбивство завершено і вбивця давно втік з місця події.
.
Минав час, якщо не брати до уваги випадкові проходи мешканців, як усередині, так і зовні панувала тиша.
, .
Раптом вікно Галіса Кевіна рипнуло, і пара очей кинула його погляд усередину.
=
Уважно оглянувши, Аргос з гноїться обличчям вскочив до кімнати і повільно підійшов до трупа, який все ще невиразно виганяв Потойбіччя.
,
У кутку Емлін Уайт таємно дістав «Мандри» Леймано, а Аргос не дивився в його бік. Він перегорнув іншу сторінку .
, =
У цю мить погляд Аргоса впав на ліжко і на голову свого супутника, а також на стос старих газет і крихітну дерев'яну скриню.
.
Його зіниці раптом звузилися.
796 -
Повелитель таємниць - Глава 796 - Повільно стаємо досвідченим
796
Розділ 796 Поступове оволодіння навичками
! .
Недобре! Емлін Уайт простежила погляд Аргоса і зрозуміла, що він забув розібратися зі старими газетами і крихітною дерев'яною скринею.
=
Хоча вони були частиною кімнати, їх розмістили в різних частинах кімнати. Тепер вони були зібрані разом, що зробило це досить дивним. Це було так, ніби хтось хотів щось зробити з ними, перш ніж здатися на деякий час.
, ? ? ? . - .
Тоді чому потрібно здаватися? Чи насторожив людину стукіт у двері? Це означає, що вбивця не пішов і ховається в певному кутку кімнати? Схожі думки промайнули в голові Аргоса і Емліна одночасно. Однак один з них відчував збентеження, а інший робив зворотні висновки про думки іншої сторони.
!
Нікуди не годиться!
. =
Два вампіри відреагували одночасно, коли Аргос зробив випад убік, випустивши густі чорні гази, які нагадували крило кажана. Що ж до Емліна Уайта, то його палець швидко провів пальцем по розгорнутій «Подорожі Леймано».
.
Раптом з'явився сріблястий відтінок, який знову осяяв кімнату.
Блискавка, що розгалужилася, не влучила в Аргос і вдарилася об землю біля ліжка. Він розпався на незліченну кількість тонких болтів, які змійкою спрямовувалися до струмопровідних матеріалів.
, . =
Тут крило, для створення якого Аргос використовував густі чорні гази, здавалося, притягувало блискавку. Його переслідували зміїні блискавки, коли вони вдарили в нього, поширившись по всьому тілу.
.
Аргос на секунду заціпенів і впав на землю, перш ніж встиг підстрибнути.
.
Емлін квапливо перегорнув «Подорожі» Леймано і одного разу провів пальцем по сторінці «Удару блискавки».
, - =
Хоча він не знав, чому було так багато сторінок «Удару блискавки», і вони займали майже половину жовтувато-коричневої козячої шкіри, він був дуже радий, що міг продовжувати ними користуватися.
. =
Срібні блискавки впали