Відгуки
27 жовтня 2025 02:40
Добрий день. Не забувайте, будь ласка, називати авторів творів.
Сокіл - Народні
27 жовтня 2025 02:38
Добрий день. Будь ласка, називайте автора казки.
Дзиґармістр - Народні
Алла
6 березня 2025 15:17
Настя,ти молодець.Тема наразі актуальна.В тебе все вийшло змістовно і доречно.
Муза - Настя Пуст
Українська література » Фентезі » Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving

Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving

Читаємо онлайн Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving
щось на кшталт правила розуміння мови Це розуміння на рівні розуму Це означає, що фундаментальні правила всього книжкового світу можуть відрізнятися від зовнішнього світу. Це налаштування, з яким він поставляється, але зміни, здається, не здатні перевищити певні межі. Цей момент залишається підозрілим і потребує перевірки. Зрештою, я не можу виключити існування когось на кшталт Дурня, людини, яка повністю інтерпретує комунікацію за допомогою розуму, за яким Едвіна справді вміла спостерігати. Проблема, яку вона відкрила, веде прямо до суті цього книжкового світу Серед своїх думок Кляйн неквапливо увійшов у величезну темну печеру.

,

Що стосується історії, описаної членами команди головного лідера, то він анітрохи не здивувався. Він навіть з нетерпінням чекав почути подробиці.

,

Кляйн давно знав, що різні Церкви і країни Північного континенту свідомо намагалися знищити або приховати інформацію, приховати справжню історію Четвертої, Третьої і навіть Другої епохи. Те, що люди знали як загальновідоме, насправді відрізнялося від людей, які жили в ті епохи.

!

Це також було однією з причин, чому Кляйн ризикнув увійти в книжковий світ!

=

Усередині просторої та вітряної печери багаття розсіяло своє світло та тепло на три гуманоїдні фігури.

= =

Одним з них був чоловік середніх років в надзвичайно спартанському білому халаті. У нього були зморшки, але він не виглядав старим. Він стояв спиною до вогню, коли стояв обличчям до кам'яної стіни із заплющеними очима, зосереджений на своїх молитвах. У нього було коротке каштанове волосся, а його плечі, руки, ікри та ноги були оголені, відкриваючи всілякі старі шрами.

. , - =

Поруч з ним стояв хлопець, який використовував камінь для подушки. Він одягнув чорний важкий бронежилет. Біля його руки був зведений чорний меч, який випромінював холодне мерехтливе світло. Риси його обличчя були досить глибокими, що давало йому чіткі риси характеру.

= =

Навпроти них сидів чоловік років тридцяти, який був дивно одягнений. Він викликав у людей почуття занепокоєння. Він носив гострий і жорсткий чорний капелюх, а ґудзики його пальта були невідповідні. Він був безладним і хаотичним, дуже асиметричним і негармонійним.

.

Крім того, кінчики його шкіряних чобіт високо згорталися, роблячи його схожим на циркового клоуна.

. - = =

У цього чоловіка було досить гарне обличчя. У нього було волосся кольору льону, глибокі карі очі, високий ніс і тонкі губи. Хоч він і сидів, але випромінював зарозуміле почуття.

, =

Едвіна вказала на нього і сказала: «Намісник Соломонової імперії Мобет Зороаст, джентльмен, який може відібрати ідеали та мрії інших».

. , 5 ,

Вам не потрібно добирати слова. Привіт, я викрадач снів Послідовності 5 шляху мародерів, — сказав Мобет, посміхнувшись. Він поводився зовсім не так, як зарозумілість, яку, здавалося, випромінював.

. ? , 4 5 , 6 7 .

Член сім'ї Зороаст Ангел, що паразитує на тілі Леонарда, походить з цієї родини. Можливо, вони знайомі один з одним? Хех, тепер я знаю назву Послідовностей 4 і 5 шляху Мародера, але я навіть не знаю відповідних Послідовностей 6 і 7 Багато думок промайнуло в голові Кляйна, коли він зберігав свій стоїчний вигляд.

=

У цей момент Андерсон тепло зустрів його з посмішкою і запитав, ніби вони друзі: Чесно кажучи, я вперше чую про Викрадача снів. Я знаю тільки про Мародера і Афериста. Посередині є дві послідовності, про які я не знаю.

? ? 7 6 . , = = = .

Невже Потойбіччя цього шляху вже таке мізерне? Хіба Едвіна не знає? Послідовність 7 Криптолог і Послідовність 6 Вогняний бандит. Ха-ха, дозвольте мені зробити вступ. Мобет тепло вказав на чоловіка, що молився, спиною до всіх. Благочестивий подвижник, Сніговик. Він вірить у Господа, Який створив усе, у всемогутнього і всезнаючого Бога. Не звертайте на нього уваги. Він повністю запечатався у своїх переконаннях. Але в бою він дуже надійний компаньйон. Ех, Сніговику, треба хоч щось сказати.

, =

Мобет, який не отримав відповіді, з жалісливою посмішкою погладив його по підборіддю.

. ,

Це лікування, яке я часто отримую. Вам може бути важко уявити, що я був зарозумілим, стриманим і витонченим дворянином. Але час змінив усе. Хе-хе-хе, це відбувається, коли ваш супутник - велетень, який вміє тільки безглуздо сміятися і вигукувати гасла

, -

Коли він це сказав, Грозель, який сидів на камені, посміхнувся просто і добродушно. Він підняв руку, щоб почухати потилицю, оскільки його єдине вертикальне око не показувало лютості та жорстокості, про які ходили чутки у велетнів.

=

Мобет похитав головою і показав на аскета Сніговика.

, = = , ; , !

Що ж до нього, то він може не вимовити жодного слова роками, а то й десятиліттями. Сіатас – дуже жорстока жінка. Поки в ній є якісь емоційні збудження, вона буде мене бити. Зітхніть, я боюся її зараз так само, як тоді був закоханий у неї. Тому я можу тільки вести розмову і говорити з ними; інакше я обов'язково збожеволію!

, ! !

На щастя, Фрунціар прийшов пізніше. Він досить співрозмовник. Гей, Фрунціар, прокинься! У нас з'явилися нові компаньйони!

.

Сплячий лицар у чорних обладунках повільно прокинувся, дивлячись на Кляйна та компанію.

, . ?

Раптом почувся звук ударів металу один об одного, коли він підвівся. Дивлячись на Кляйна, він сказав: "Лоенезе?

, . 165 . ,

Так, Кляйн відверто кивнув. Він виявив, що цей солдат Лоен, який пропав безвісти 165 років, не виглядав старим. У нього було чорне волосся і гострі блакитні очі. Він змусив підкоритися йому, сам того не усвідомлюючи.

.

Фрунціар на мить заспокоївся, швидко зібравшись.

?

Чи знаєте ви про сім'ю Едварда Баклунда?

=

У Баклунда багато Едвардсів, відповів Кляйн просто.

18 =

Сім'я Едвардів, яка живе на Делахірі-стріт, 18 у Північно-Західному районі, Фрунціар стурбовано наполягала.

.

Кляйн похитав головою.

.

Північно-Західного району більше не існує.

.

Північно-західного району більше не існує, Фрунціар повторив ці слова, коли його голос став м'якшим.

.

Він замовк на кілька секунд, перш ніж видихнути.

= , =

Я не знаю, скільки років минуло за вікном, але це мало б бути досить довго. Едвіна сказала мені справжній рік, але я не пам'ятаю рік, коли я вступила, я спала більшу частину часу, а час тут, здається, застиг.

.

Почувши це, Мобет Зороаст посміхнувся.

. =

Це тому, що вам не пощастило. Тоді, коли ми проїжджали

Відгуки про книгу Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: