Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving
?
Це був дракон, про якого ви говорили?
=
Кляйн злегка кивнув, підтвердивши здогад Андерсона.
=
Куточки рота Андерсона повільно згорнулися, з'явившись вираз обличчя, ніби він не знав, сміятися чи плакати.
.
Я думав, що ви говорите про зрілого або підліткового дракона. Той, що щойно пролетів повз
Я, мабуть, не зможу стати мисливцем на драконів. Можливо, фекалії дракона.
. - , , 4, .
Тиранічне почуття, яке випромінює північний цар, справді трохи лякає. У порівнянні з монстром, який змушував волосся рости без обмежень на майбутнє, він набагато сильніший Можливо, це Послідовність 4, на рівні напівбога Кляйн спокійно виніс рішення, не виявивши жодних натяків на паніку чи жах.
=
Він ясно пам'ятав, що в «Подорожах Грозеля» ясно вказувалося, що жінці-піратці вдалося втекти від нападу Короля Півночі, перш ніж зустрітися з командою на чолі з головним лідером Грозеллом.
. 5 .
І Едвіна Едвардс явно не була напівбогом. Вона була Послідовністю 5 шляху Читача. Крім того, коли вона раптово була проковтнута книгою, деякі містичні предмети та запечатані артефакти, які вона не зберігала постійно при собі, були залишені в капітанській каюті. Інструменти, які вона мала, які були для неї корисними, ймовірно, обмежувалися одним або двома.
= . = !
У такій ситуації вона змогла захиститися від північного короля і вижити. Тільки-но просунувшись вперед і відкоригувавши свій інвентар, Кляйн вважав, що це не надто збентежить його. Крім того, він все ще був пов'язаний із сірим туманом. Він міг використати скіпетр морського бога, щоб дати відповідь!
.
Саме тому Кляйн наважився увійти відразу після того, як під час молитви підтвердив, що Даніц перебуває у звичайному стані.
, . , - , ! = . , =
Так, північний цар не здається напівбогом зі звичайного шляху. За словами віце-адмірала Айсберга, це Ремпейджер, який збирає характеристики, пов'язані з морозом, і він може зрівнятися з напівбогом у певних сферах, але матиме недоліки в інших аспектах Едвіна, Андерсон і я, а також Потойбічники команди головного героя, ми не були б безпорадними! Якщо нічого не допомагає, я все одно можу використовувати скіпетр морського бога. Я не вірю, що ця книга може захистити від предметів над сірим туманом. Якби могла, то вже давно б це показала Стоячи біля вогню, Кляйн подивився на Андерсона і посміхнувся.
?
Боїтеся?
.
Андерсон був здивований, коли відразу ж засяяв.
Зовсім ні. Здається, ви дуже впевнені в собі.
=
Сказавши це, він подивився на Даніца, який все ще тремтів і щосили намагався зібратися, перш ніж заспокоїтися.
?
Знаєте, що для чоловіка найголовніше?
. =
Даніц щойно глибоко вдихнув. Він був приголомшений почутим, коли тримав вказівний і середній пальці правої руки разом, невпевнено вказуючи на промежину.
.
Андерсон кліпнув очима, а потім зареготав від сміху.
, !
Бстард, ти справді грубий пірат!
, !
Ха-ха, я хотіла щось сказати, але ха-ха, я не пам'ятаю!
= , !
О, правильно, я хотів сказати мужність. Сміливість – це найголовніше для чоловіка. Подивіться на вас. Дракон навіть не напав, а ти ледь не обіймаєш голову і благаєш про пощаду!
.
Обличчя Даніца миттєво почервоніло, коли він глянув на Андерсона.
.
Ви так не поводилися в Тоскартері, Кляйн не міг не розкритикувати.
. =
Даніц саме збирався дати зрозуміти, що на нього вплинула істота високого рівня лише тоді, коли раптом згадав щойно сказане. Його вираз обличчя відразу ж нормалізувався, коли він недбало відповів: «Я взагалі не можу порівнювати з фекаліями дракона».
. =
Посмішка Андерсона завмерла, коли він легенько кашлянув. Наче нічого й не сталося, він відірвав кролячу лапку і передав її Герману Горобцеві.
?
Хочете перекусити?
.
Кляйн мовчав кілька секунд, перш ніж повільно похитав головою.
. =
Це дивний світ. Перш ніж підтвердити, що проблем немає, краще нічого тут не їсти.
.
Можливо, це буде шматок кролятини, який змусить вас залишитися тут назавжди.
. = ?
Андерсон підсунув ногу смаженого кролика до носа, а потім повільно опустив її. Після цього його обличчя впало. Чому ви не сказали про це раніше?
=
Кляйн спокійно відповів, я просто подумав про цю проблему.
Вираз обличчя Андерсона став перекошеним, коли він опустив голову. Він швидко відкусив свою смажену кролячу ніжку.
? .
А-ви не боїтеся, що станеться щось дуже погане? Дії Найсильнішого Мисливця стривожили Даніца.
.
Андерсон безпорадно засміявся.
. =
Я вже їв один раніше. Я вже переварив його, оскільки немає можливості повернутися назад, я міг би зосередитися на тому, щоб насолоджуватися цим.
.
Кляйн і Даніц на мить втратили слова.
?
Після того, як Андерсон закінчив гризти ногу кролика, він поміркував і запитав: Ти справді не їси?
. , ?
Ми навіть не уявляємо, скільки часу будемо тут проводити. Якщо ми дійсно голодуємо, то як ми маємо боротися з драконом?
Кляйн нічого не відповів. Він вийняв свій золотий кишеньковий годинник і відкрив його.
.
На вулиці десята на шосту вечора.
.
Ми поїмо трохи через чотири-шість годин, якщо з вами нічого не станеться.
=
Андерсон знітився, втративши дар мови.
= .
Кляйн проігнорував його і звернувся до Даніца, щоб сказати: «П'ятнадцятихвилинна перерва». Після цього ми розшукаємо вашого капітана.
=
За його словами, він уже дістав перлову сережку, що належала віце-адміралу Айсбергу Едвіні Едвардс.
. =
Добре. Даніц раптом відчув, що його кров закипіла, і він зовсім забув про холод надворі.
=
Але приблизно через вісім секунд він знову притулився до вогню.
= =
Близько сьомої вечора в зовнішньому світі Кляйн натиснув на капелюха і тримав тростину. Разом з Даніцем і Андерсоном він пішов за одкровенням, наданим його ворожінням, і знайшов дорогу до гори.
,
Обігнувши валуни, які були вкриті товстими шарами льоду, вони побачили темну гірську печеру. Біля входу стояла жінка, яка тримала в руках старовинний лук.
= =
У жінки була шевелюра з м'яким, блискучим чорним волоссям, яке вона просто зав'язала в косичку. Риси її обличчя були м'якими, що відрізняло її вигляд від будь-якого громадянина Північного континенту.
На ній було коричневе мисливське пальто та штани в старовинному стилі. Вона гостро кинула погляд.
=
Побачивши її трохи гострі вуха, Кляйн відразу ж здогадався про її особистість, зіставивши її зі змістом «Подорожей Грозеля».
Вона