Відгуки
27 жовтня 2025 02:40
Добрий день. Не забувайте, будь ласка, називати авторів творів.
Сокіл - Народні
27 жовтня 2025 02:38
Добрий день. Будь ласка, називайте автора казки.
Дзиґармістр - Народні
Алла
6 березня 2025 15:17
Настя,ти молодець.Тема наразі актуальна.В тебе все вийшло змістовно і доречно.
Муза - Настя Пуст
Українська література » Фентезі » Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving

Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving

Читаємо онлайн Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving
дна. Зітхнувши, побачивши стільки повідомлень про баунті, є такі, що я не можу відразу пригадати, Кляйн подивився в очі Ніні і спокійно кивнув.

=

Доброго ранку, пані.

.

Ніна стримала посмішку і підвела Кляйна.

,

Доброго ранку, пане Горобець.

?

Мені дуже цікаво, чи справді Віце-адмірал Недуга такий чарівний, як кажуть чутки?

= . = ,

Як жінка-піратка, яка протягом тривалого часу спілкувалася з людьми нижчого та середнього класу, вона завжди була дуже відвертою та прямою як до чоловіків, так і до жінок. Вона не виявляла ніякої сором'язливості. Спочатку вона планувала запитати Германа Горобця, чи не бракує їй чарівності, або запитати, чи він холодний тип, що призвело до того, що її повністю ігнорували, або він демонстрував якусь реакцію. Але враховуючи, що чоловік, що стояв перед нею, був могутнім хлопцем, авантюристом, який майже успішно полював на віце-адмірала Недугу, або божевільним, який міг вихопити рушницю і вистрілити в будь-який момент, вона раціонально стримувала свої жартівливі слова. Вона переключилася на розпитування про хворобу віце-адмірала.

? =

Як я маю вам відповісти? Кляйн похмуро сказав: «Її щедрість надзвичайно чарівна».

= =

Ніна була здивована, дещо не знаходячи відповіді, щоб продовжити розмову. Тому вона обернулася, щоб подивитися на Адмірала Зірок.

, ?

Капітане, ми починаємо зараз?

.

Каттлея, яка з якоїсь незрозумілої причини відчула, як її щедрість промайнула в її свідомості, кивнула.

.

Починатися.

= .

Як тільки вона це сказала, Ніна зробила великі кроки до борту корабля. Підперши себе правою рукою, вона стрибнула в море, попливла вниз, як велетенська чорна риба.

,

При цьому було кілька сплесків. Кілька матросів також стрибнули вниз, щоб надати їй допомогу.

.

Це вона починає при згадці про нього. Їй не знадобився додатковий час на підготовку Ця жінка має темперамент Церкви Бур. Як і слід було очікувати від Матроського шляху, Кляйн визирнув на корабель, не міг стриматися від кашлю.

? .

Ви захворіли? — прямо запитав Френк Лі.

=

Кляйн злегка кивнув і сказав: "Трохи".

. ; .

Френк на мить задумався. Він не промовив ні слова, кинувшись назад до каюти; Його пункт призначення невідомий.

=

Збоку Каттлея підштовхнула свої важкі окуляри і посміхнулася.

=

Френк – експерт з отруєнь, але він також видатний лікар.

=

Як і очікувалося від когось із Плантаторської стежки, Кляйн не питав далі, стоячи там, очікуючи попереднього огляду Ніни.

.

Побачивши раптову тишу, яка стала дещо незручною, Каттлея зробила кілька кроків вперед і сказала, здавалося б, мимохідь: Ще через день ми покинемо китобійний морський шлях.

? .

Але ми хоча б тиждень від тих вод? — подумав Кляйн, перш ніж запитати.

. , =

Це якщо йти китобійним морським шляхом. Фактично це поведе далі на північ і буде більш обхідним. Я знаю про секретний морський шлях, який може дозволити нам досягти вод, до яких ви хочете потрапити, за два-три дні. Погляд Каттлеї дивився на очі Кляйна крізь товсті окуляри, ніби вона хотіла розповісти, як багато він знає про надзвичайно небезпечні води.

= .

Кляйн подумав і просто сказав: «Дуже добре». Це саме те, чого я хочу.

=

Крім того, ці води скоріше ілюзорні, ніж реальні.

.

Каттлея задумливо відвела погляд, дивлячись на вхід до каюти.

.

Френк Лі підбіг і тримав у руці зелене яблуко.

! .

Це результат ще одного мого проекту. Це схрещування медицини і фруктів. Це робить споживання ліків більш приємним! Він сяяв, коли простягав Кляйну яблуко.

.

Боюся, що після того, як я його з'їм, мені стане ще гірше, Кляйн глянув на Адмірала Зірок і побачив, як вона м'яко кивнула. Тільки тоді він внутрішньо змусив себе прийняти яблуко, а зовні виглядав спокійним. Потім він відкусив яблуко.

. =

Він мав смак звичайного яблука. Просто в ньому було набагато більше соку, а нутрощі були м'якшими.

= .

Після кількох укусів Кляйн виявив, що його горло раптом перестало боліти. Він не зрозумів, коли перестав кашляти.

= , - =

Мушу сказати, що це досить магічно Поки в ньому не беруть участь тварини і люди, Френк Лі дійсно геній, до якого слід ставитися серйозно в Церкві Матері-Землі. На жаль, врешті-решт він став диявольською людиною Кляйн подивився на Експерта з отрути і відверто сказав: «Він зцілився».

Дуже добре. Френк не похвалив себе, коли почав недбало представляти піратів на палубі.

=

Через деякий час Ніна та інші матроси, що підтримували її, підпливли на поверхню і повернулися на корабель.

. - !

Вона тримала металевий шматок, який був прогнилий до впізнаваного стану, і шматок чорної затверділої грязюки, наповнений стільниковими дірками. — буркнула вона Каттлеї, капітане, глибоководного колодязя нема!

!

Рот у цього колодязя навіть не більший за мої груди!

= .

Звичайно, він дуже глибокий і темний. Невідомо, що в ньому приховано.

.

Вона жестикулювала руками.

Перебільшення - загальна риса піратів і авантюристів. Каттлея кивнула, не вживаючи терміну хвастощі.

? .

Діаметр гирла свердловини такий маленький? Кляйн спантеличено подивився на предмет у руці Ніни, чемно відводячи погляд від її тіла, з якого стікали потоки води.

=

Погляд Каттлеї рухався синхронно з його поглядом, коли вона сказала: "Заглиблюйтесь у подробиці".

641 -

Повелитель таємниць - Глава 641 - Колодязна паща, яку люди не можуть пройти

641

Розділ 641 Колодязна паща, яку люди не можуть пройти

. =

Ніна була піраткою, яка піднялася по кар'єрних сходах. Часто вона може бути легко роздратована, але вона дуже досвідчена у вирішенні справ. Вона була досить надійною людиною. Трохи подумавши, вона серйозно описала.

.

Гирло свердловини знаходиться на досить глибокій глибині вздовж морського дна. Мені потрібно достатньо часу, щоб адаптуватися, перш ніж я зможу акліматизуватися до температури та тиску місцевості. Ось чому я витратив стільки часу, щоб дістатися туди.

,

Його нелегко знайти, але залишки залізних будівель дійсно досить очевидні. Я знайшов їх, коли акліматизувався.

= .

Вони вже повністю зруйнувалися або згнили. Неможливо уявити, як вони виглядали спочатку. Однак я можу сказати, що в минулому вони, безумовно, простягалися на велику відстань. Зараз він просто сильно зменшився.

=

Коли Ніна сказала це, вона посміхнулася і оглянула всіх чоловіків навколо себе.

.

Справжня жінка-пірат дійсно інша, Кляйн зітхнув від щирого серця.

= , - - .

З його точки зору, будь то адмірал зірок Каттлея, віце-адмірал Айсберг Едвіна або віце-адмірал Ейлмент Трейсі,

Відгуки про книгу Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: