Відгуки
27 жовтня 2025 02:40
Добрий день. Не забувайте, будь ласка, називати авторів творів.
Сокіл - Народні
27 жовтня 2025 02:38
Добрий день. Будь ласка, називайте автора казки.
Дзиґармістр - Народні
Алла
6 березня 2025 15:17
Настя,ти молодець.Тема наразі актуальна.В тебе все вийшло змістовно і доречно.
Муза - Настя Пуст
Українська література » Фентезі » Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving

Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving

Читаємо онлайн Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving
генерал-губернатора? Маючи здібності військових, вони повинні мати можливість збирати будь-яку інформацію, яку вони хочуть знати. Будь то відверта страта, збір матеріалів або використання в якості піддослідного суб'єкта, вони неодмінно зворушили б Старого Чи може бути, що Старий використовував якісь прийоми, щоб приховати свою таємницю, або вони хочуть зробити з нього шпигуна? Зітхніть, тільки погодьтеся! Дарквілл почухав потилицю, коли його думки безцільно блукали.

.

Поступово він згадав про останній лист, який отримав від свого вчителя Роя Кінга.

. ? ! . = ? .

Старий часто любить давати підказки в речах, які здаються нормальними і звичайними справами. Чи може цей лист містити подібну інформацію? У тому листі нічого не було сказано. Він просто сказав зустрітися з ним біля Червоного театру і хизуватися своїми азартними прийомами. Пуї! Він явно покладається на удачу. Він навіть хотів, щоб я пішла в магазин ' на Енмат-стріт і купила кубик, щоб підготуватися до навчання, я думала, що куплю його тільки після того, як ми зустрінемося, тому я не була там весь цей час. Можливо, там є якась таємниця? Дарквілл був схожий на потопаючого, який, здавалося, хапається за соломинку.

.

Багато вулиць Баяма були названі на честь міст королівства Лоен.

.

Дарквілл витратив кілька хвилин, щоб зібратися з духом, взяв із собою сову і зачинив двері своєї крамниці, перш ніж вийти з провулка.

.

Чекаючи на орендовану карету, він купив у газетяра примірник «Новинного репортажу», гортаючи міжнародні та внутрішні новини, а також новини про архіпелаг.

, — .

Раптом він побачив знайоме обличчя — це був шукач пригод, який повідомив йому про місцезнаходження Роя Кінга.

, 5,400 ! .

У другій половині дня Герман Горобець убив Червоязика Мітора Кінга, який коштує винагороду, що сягає 5,400 фунтів стерлінгів Я фактично довірив місію такому могутньому шукачеві пригод! Дарквілл клацнув язиком.

.

Невдовзі він відкинув цю справу на задній план, сів у карету і попрямував прямо на вулицю Енмат і знайшов крамницю Мейбл.

, 1 .

Власницею крамниці була доброзичлива старенька жінка, яка сказала, порахувавши його: «Кубик, який ви хочете, коштує 1 фунт».

! =

Це пограбування! Дарквілл сердито заревів у голові, але це тільки додало йому впевненості, що в кубику можуть бути заховані підказки.

= - - .

Заплативши, він отримав крихітну коробочку з кільцями і відкрив кришку. Він побачив молочно-білу шестигранну плашку з чотирма червоними крапками, спрямованими вгору.

,

Хоча він був спантеличений тим, наскільки звичайним виглядав кубик і як він був щільно запханий у коробку з кільцями без залишків місця, Дарквілл все одно діяв обережно, не вивчаючи його на місці. Він поклав його в кишеню і пішов на інший бік вулиці.

, =

Коли він підійшов до затишного місця, то не міг не глянути на нього, не знайшовши з ним жодних проблем.

,

У цей момент повз пролетіла карета і злякала його. Його зап'ястя затремтіло, коли він упустив кубик на землю.

=

Кубик продовжував котитися і врешті-решт зупинився, єдина червона крапка була спрямована вгору.

.

Дарквілл вилаяв візника і розширив крок, щоб підняти його.

Як тільки він зробив цей крок, його тіло раптом похитнулося, і він голосно впав на землю, незважаючи на відсутність будь-яких перешкод. Все, що він бачив, були зірки.

, - .

Його розум на мить згас, коли він лежав, молочно-білий плащ прямо на його очах.

602 -

Володар таємниць - Глава 602 - Стати відомим

602

Розділ 602 Стати відомим

,

Дарквілл розповзся по землі, на мить забувши встати. Його розум залишався порожнім.

=

З тих пір, як він подорослішав, він ніколи не стикався зі сценарієм, щоб спіткнутися об себе. Після вживання зілля його організм до певної міри посилився, що зробило його ще більш неможливим. Тепер, з якоїсь незрозумілої причини, він упав у незрозумілий спосіб.

?

Я на щось наступив? Дарквілл раптом опам'ятався, вдарив долонею і скотився на ноги. Він вдавав, ніби той, хто щойно впав, був не він.

. , - .

Він озирнувся ліворуч і праворуч, не знайшовши нічого дивного на землі. Сповнений здивування, він зробив кілька важких кроків уперед, щоб підняти молочно-білу плашку.

=

У цей момент патрульний констебль, здавалося, відчув занепокоєння, коли він підтюпцем підтюпцем підтюпцем з кийком у руці, тримаючи другу руку на револьвері.

.

Побачивши цю сцену, Дарквілл раптом занепокоївся, відчувши підозру, що потрапив у пастку.

. ?

Вони спіймали старого, але весь цей час не приходили за мною. Це тому, що вони таємно спостерігали за мною і чекали, поки я знайду якісь підказки?

, , ?

Тепер я потрапив до рук цього дивного кубика, вони почали діяти?

?

Офіційні потойбіччя тут, щоб зловити мене?

Дарквілл інстинктивно розвернувся і побіг, але він переніс досить важке падіння, через що відчув біль у колінах. На мить він зміг лише ходити.

. ,

Побачивши, що патрульний констебль наближається до нього, і він не може втекти, в голові Дарквілла миттєво спливла сцена підземної в'язниці. У середовищі, де лише вічне світло свічок, замкнене з Потойбіччям, які інтенсивно здіймаються, як монстри,

? .

Що сталося? Патрульний констебль натиснув на револьвер, тримаючись на відстані, і обережно запитав:

. , - .

Дарквілл раптом відчув невгамовний страх. Коли його зап'ястя затремтіло, молочно-білий кубик, який він щойно підняв, знову впав на землю, перекотившись кілька разів.

=

Цього разу шість червоних крапок спрямовані вгору.

.

Зіткнувшись з пильною увагою констебля, Дарквілл відповів тремтячим голосом, я просто наступив на кляту бананову шкірку і впав.

= .

У той момент, коли він це сказав, він відчув, як його серце завмерло. Це сталося тому, що на землі не було жодної бананової шкурки.

.

Трясця його матері. Я дуже нервувала. Треба було сказати, що я спіткнувся, — розчаровано подумав Дарквілл.

=

Він вирішив викликати сову, що сиділа на даху навпроти, готуючись до останньої зупинки.

.

Патрульний констебль глянув на нього і посміхнувся.

Обов'язково стежте за тим, куди ви ставите ноги під час ходьби. Я уявляв, що тебе пограбували.

.

Він відпустив долоню на револьвері, підняв кийок і пішов геть.

= .

У заціпенінні Дарквілл подивився на спину констебля, яка відкривала прогалину від нього. Він не знав, як констебль так легко повірив його виправданню, яке було сповнене помилок.

-

Він відвів погляд і подивився на молочно-білу плашку, яка мовчки сиділа на землі. Він

Відгуки про книгу Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: