Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving
,
Він не переживав, що п'яниці навколо почують їхню розмову, оскільки багато банд і піратських екіпажів скажуть те саме. Слова, які використовувалися для зв'язування інформаторів, як правило, були однаковими.
Добре. У Кляйна виникло сильне бажання запитати, чи може він отримати відшкодування за те, що він переодягнувся в Хелен для вбивства віце-адмірала Ейлмента, незважаючи на те, що Даніц заплатив за це.
, .
Однак це була лише думка.
.
Оз Кент посміхнувся, виглядаючи зовсім п'яним.
, -.
Я чув, як Елланд говорив про вас дещо, але мушу нагадати вам, що в морі не можна бути надто божевільним. Потрібно взяти на замітку і всіма силами намагатися не провокувати піратів. Я маю на увазі не воювати з ними в лоб. Приватне надання нам інформації було б добре. Ми збережемо це для вас у секреті.
=
Цього разу він явно придушив свій голос.
, =
Не побачивши відповіді від Германа Горобця, він додав, що пірати не будуть турбуватися про будь-який лицарський кодекс і не будуть підкорятися законам і правилам королівства. Відрижка . Якщо у вас є сім'я в різних портових містах або в якійсь острівній колонії, вони точно зможуть напасти на вашу сім'ю.
=
Сім'я Кляйн на секунду замовкла, а потім спокійно сказала: «У мене немає сім'ї».
. =
Озу Кенту мало не бракувало слів. Все, що він міг зробити, це сказати: «Вони також нападуть на ваших друзів».
.
Потім він почув, як Герман Горобець відповів незворушним тоном: «У мене немає друзів».
Оз Кент миттю захлинувся. Він підсвідомо випив повний рот пива , щоб заспокоїти себе.
=
Двічі кашлянувши, він сказав глибоким голосом: "Вони теж влаштують засідку на тебе". Вони також будуть підкуповувати людей, щоб вони дізналися про ваш розклад і перехопили ваш корабель. На морі сила однієї людини часто настільки несуттєва.
=
Кляйн досить спокійно сказав, що я не відмовлюся від того, щоб вони давали мені гроші.
.
Це елементарна ввічливість.
? .
Давати гроші? Оз Кент був явно здивований, оскільки вважав слова Германа Горобця незрозумілими.
=
Через кілька секунд він зрозумів, що чоловік ставиться до піратів як до мобільних нагород.
=
Він випивав повний рот за ковтком пива, на мить не знаходячи слів.
.
У підвалі .
? .
Невідомий шукач пригод? Червоязик Мітор Кінг заворушився, коли він сів прямо.
.
Силач Озіл кивнув.
= =
За словами , цей шукач пригод новий. Ймовірно, він був на архіпелазі недовго, але Міт відчував, що він дуже небезпечний.
? ? ? , ?
Значно небезпечніше? Чи може він бути тією людиною, яка вбила Сталевого Маветі та компанію з Палаючим Даніцем? Чи може це бути людина, яка переодягнулася в Хелен, щоб напасти на капітана? Міттор відразу ж зав'язав певні зв'язки, запитавши глибоким голосом: «У вас є його фотографія чи портрет?»
.
Озіл поманив підлеглого і отримав аркуш білого паперу.
. =
Ми використали ритуал, щоб змусити Блакитноокого Міта намалювати зовнішність невідомого шукача пригод. Як відомо, мати міцну опору в підземному світі Баяма інакше, ніж бути успішним піратом. Мені потрібна підтримка членів Церкви. Зітхнувши, щоб найняти їх, я витратив чимало грошей.
.
Міттор міг читати між рядків, посміхаючись.
=
Поки ви докопаєтеся до суті цієї справи, капітан не поскупиться на свою нагороду.
. = - .
Він узяв портрет, розклав його і побачив холодного чоловіка з чорним волоссям і карими очима. Обличчя в нього було трохи худе, а обличчя було порізане. Він був одягнений у чорний двобортний сюртук і півциліндра.
. =
Ніколи раніше його не бачила. Неможливо підтвердити, чи є він тією людиною, яка переодягнулася в Хелен Міттор, яка підняла голову і сказала: «Дізнайтеся його особу та місцезнаходження».
=
Я вже доручив це зробити своїм людям, – сказав силач Озіл з глибоким сміхом.
.
Вони замовкли в той самий час, коли пили своє червоне вино Саутвілль.
=
Через кілька хвилин увійшов вишибала бару і порушив тишу.
, =
Він глянув на Червоязика Мітора, нахилився до вуха свого начальника і прошепотів:
.
Вираз обличчя Озіла вмить став дивним, коли з'явилася неприхована посмішка.
=
Він поставив келих з вином і, зробивши паузу, сказав: "Знайдено того невідомого шукача пригод".
? .
Де він? — спитав Мітор.
.
Озіл показав нагору.
.
На цьому самому барі.
.
Міттор подивився на стелю і кілька секунд мовчав.
.
Я підійду перевіряти.
= , ; =
Він вважав, що, поспілкувавшись з переодягненою Оленою, він має загальне уявлення про здібності цієї людини. Він вважав, що як би добре чоловік не вмів маскуватися, він обов'язково відчує почуття фамільярності; Тому він вирішив підтвердити це сам.
, = =
За своїми звичками, він би не проявив такої ініціативи, а замість цього провів би розслідування з околиці. Тільки з достатньою впевненістю він міг втрутитися. Але цього разу він не надто переконався в підлеглому Озіла. Якби це дійсно була людина, яка переодягалася в Хелен, він негайно змінював свою зовнішність і особистість і зникав, як тільки помічав, що щось не так.
,
Крім того, Мітор знав, що зараз його карає капітан. Йому довелося швидко зробити подвиг, щоб повернутися до Чорної смерті.
. ,
Зітхніть, незалежно від того, чи мені не вистачало здібностей, чи я був недостатньо обережним, результат не змінити. Я був обдурений цим маскуванням і привів її на Чорну Смерть, ледь не вбивши Капітана
= =
Якби це був Кілангос, він би мене не пощадив. Хех, він завжди був дуже жадібним. Він давно жадав моїх потойбічних сил
. = = =
Капітан не повірив, що я був у змові з убивцею просто тому, що Кілангос також міг змінити свою зовнішність за допомогою «Повзучого голоду». Вона не закликала людей, щоб оточити і вбити мене. Вона лише послала мене до Баяма, щоб я розслідував цю справу. Вона вже досить поблажлива У порівнянні з Кілангосом, вона справді капітан, гідний бути вірним. Я мушу швидко надати якусь гідну послугу і знайти привід, щоб зв'язатися з нею, щоб виправдати її ставлення до мене. Коли Мітор Кінг підвівся і вийшов, у нього не могли не промайнути ці