Українська література » Фантастика » Бурштиновий Меч 1-6 - Ян Фей

Бурштиновий Меч 1-6 - Ян Фей

Читаємо онлайн Бурштиновий Меч 1-6 - Ян Фей
менталітету змусила її ігнорувати зміни в оточенні. Літнє листя було пишним, осіннє листя червоним, а зимове листя зів'ялим. Ось так минув рік.

.

Її повсякденне життя стало нудним, як у аскета. Для того, щоб стати сильнішою, вона відкинула всі заняття. Щодня вона тренувалася, відпочивала, тренувалася і відпочивала. Ця майбутня богиня війни з усіх сил намагалася досягти своєї мети.

Вона не могла сказати, чи це було заради всіх у Бучче, чи це було просто через очікування юнака щодо неї. Але щоразу, коли вона думала про ніжний і турботливий погляд Брандо, серце Фреї завмирало, і їй здавалося, що вона не може дихати.

.

Іноді їй здавалося, що їй дуже соромно бути такою, але вона не могла позбутися його тіні.

Брандо, Брандо .

Вона несвідомо пробурмотіла його ім'я і не помітила, що хтось підійшов до неї. Тоді майбутня богиня війни була шокована і підняла голову. Вона побачила чорноволосого Лицаря, який стояв перед нею, поклавши руку на меч, і обличчя її почервоніло.

Фрея розгублено підвелася і не знала, куди подіти руки.

Що не так? Мейнільд нахилила голову і подивилася на неї.

.

Ні. Ніщо. Фрея опустила голову і розсіяно відповіла. Вона відчувала, що навіть вона не може повірити власним словам.

.

Але цього разу суворий Лицар не лаяв її, як зазвичай, і не питав, чому вона зовсім не пильна.

Вона підійшла і поклала руку на чоло, не сказавши ні слова. Її долоня була холодна. Цей інтимний вчинок змусив Фрейю завмерти, а майбутня Богиня війни так злякалася, що ледь не розвернулася і втекла. Але коли вона побачила темні і турботливі очі Мейнільди, то була приголомшена.

Сумуєте за домом? Мейнільд опустила руку і тихим голосом запитала без будь-якого виразу обличчя.

Ні. Фрея похитала головою, але раптом кивнула. Вона думала, що якщо не погодиться з тим, що сказала Вівіан, то не зможе пояснити, що вона там робить.

!

Фрея, ти така ідіотка. Вона лаяла себе в душі. Не можна навіть брехати. Цей хлопець може брехати, не червоніючи!

.

Мейнільд зітхнула, коли побачила, що думки молодої леді знову заблукали. Вона могла приблизно здогадатися, про що думає інша дама. Але вона не питала. Замість цього вона засунула руку під хустку і вийняла листа.

.

Його лист.

Лист Брандо? Фрея злякалася і випалила. Але вона відразу зрозуміла, що щось не так і підсвідомо закрила рот. Це було занадто очевидно.

На невиразному обличчі Мейнільд блиснула посмішка. Це був перший раз, коли Фрея побачила свою посмішку. Отже, його звуть Брандо. Щасливчик.

.

Пощастило. Як пощастило. Фрея опустила голову і відчула, що у неї горять вуха. Вона захищалася таким м'яким голосом, що навіть вона не могла його почути. Але вона все одно квапливо взяла листа з настороженим виглядом.

У цей час вони почули стукіт коліс карети. Раптовий звук долинув з одного боку дороги біля академії. Але в цю пору року мало хто повертався ззовні. Їх обох приваблював звук і вони оберталися одночасно.

.

Вони відразу побачили білу карету, схожу на привида, що пробивалася крізь ранковий туман, що повільно в'їжджала в академію. Потім він повільно пройшов повз них двох і увійшов у глибину академії. Фрея знала, що це була резиденція Її Королівської Високості. Його охороняв королівський лицар, і прості люди не могли туди увійти.

Тобто. — прошепотіла вона.

-

Мейнільд побачив на кареті виріб у формі щита. Фіалка на ньому так привертала увагу. Вона подивилася на нього деякий час і сказала: Хтось із Ентоні. Ще один щасливчик.

.

Тон Лицаря був трохи непривітним.

Що? Фрея здивувалася.

Ніщо. Мейнільд похитала головою. Її довге і красиве чорне волосся завжди викликало заздрість у Фреї. Ви просто зосереджуєтеся на власних речах. Фрея, ти дуже швидко вдосконалюєшся. Не турбуйтеся.

Дякувати. Дякую.

?

Лицар на деякий час зупинився і щось згадав. До речі, цей хлопець знову до вас прийшов?

.

Фрея була приголомшена, а потім зрозуміла, що лицар говорив про другого сина графа Бекберга. Вона перервала з ним зв'язок, оскільки Мейнільд нагадав їй, але вона не очікувала, що він збере групу людей, щоб завдати їй клопоту.

,

Врешті-решт Лицар якимось чином дізнався про це і особисто провчив цих людей. Другого сина графа Бекберга через це навіть ледь не виключили з академії.

,

Однак питання залишилося неврегульованим. Хоча Фрея була трохи збентежена, вона знала, що це результат компромісу. Але вона вже була дуже вдячна. Для порівняння, вона була просто простолюдинкою.

?

Але чому вона підняла це питання саме зараз?

.

Вона підвела голову і розгублено подивилася на Мейнільд.

Якщо ви хочете знати, що буде далі, будь ласка, увійдіть і прочитайте більше розділів. Перекладач Редактор перекладів Переклад

327

Розділ 327

Ось і все, сеньйор Мейнільд.

.

Мейнільд посміхнулася, але вираз її обличчя швидко став серйозним Потрібно бути обережним. Цей нахаба знову починає ставати неспокійним. Але цього разу вони досить потайливі. Поки що нічого на них не можу знайти.

.

Фрея підняла голову і стурбовано подивилася на неї.

, -

Не хвилюйся, чорноволосий Лицар глибоко вдихнув: «Я тут». Тільки будьте обережні.

При цьому вона підняла голову і подивилася в той бік, куди зникла карета. Небо на Півночі було похмурим, наче назрівала страшна буря.

?

Але чи прийде ця буря до кінця зими?

.

Ніхто не знав.

.

Мейнільд знав лише, що всі в академії починають панікувати. Цей останній клаптик землі в королівстві може бути не безпечним притулком, а центром величезного виру в майбутньому. Що ж до цього тимчасового спокою, то це була лише ілюзія затишшя перед бурею.

По крайней мере, Лицар знав, що на Півночі, у вільному порту Ампер-Сіл, ось-ось почнеться війна без диму.

.

Вона повернула голову і глибоко подивилася на Фрею.

Чи зможете ви це зробити? — спитала вона.

Що? Фрея була приголомшена.

Ошелешений погляд майбутньої Валькірії потішив Мейнільд. Вона злегка прикрила рота і весело відповіла: «Нічого».

В останні кілька днів місяця морозів здавалося, що все зійшлося. Коли ситуація на Півночі була на межі краху, час теж пролетів непомітно. В одну мить минуло два тижні на копальнях Шаффлунда.

.

Інцидент, який викликав у всіх паніку, виявився фарсом. Спочатку цей фарс був Сіель око поширений у місті, але швидко забувся.

.

Люди завжди були забудькуватими. Окрім сімей поранених та загиблих, які назавжди запам'ятають цей день, більшість людей повернулися до початкової траєкторії

Відгуки про книгу Бурштиновий Меч 1-6 - Ян Фей (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: