Бурштиновий Меч 1-6 - Ян Фей
. - ?
А, вірно, вірно. Я відчув, що голос Ікла навмисне став гучнішим, Святий Дракон, пам'ятаєш людину, яка сама пройшла квест Срібного рангу?
? 130
О, це той хлопець на ім'я Софі, так? Коли він вперше почув це ім'я, то мало не засміявся до смерті, особливо коли був ще чоловіком. Він згадав, що Софі була досить сильною. Що не так? Здається, він пройшов 130 рівень, чи не так?
?
Так, але я не думаю, що ця людина сьогодні тут. Його друг сказав, що назви більше не існує. Він видалив свій обліковий запис? Може, він уже не витримав цього імені?
, 130 ,
Ех, він був готовий видалити обліковий запис воїна 130-го рівня. Чи міг він переселитися? Ха-ха, жартую. Здається, що тиск від цієї назви великий. Якщо серйозно, то треба бути чесним.
У цей час зворотний відлік воскресіння закінчився. Величезний вир з'явився над сходами Храму Героїв. Поки я його пройду, я зможу повернутися в гру. Я квапливо закінчив розмову з Іклом і вийшов на поміст над сходами.
Він наближається. Я підбадьорював себе. Цього разу я мушу відбити цих покидьків! Я таємно активував свою Драконову форму. Миттєво з'явився різкий біль. По всьому тілу з'явилося безліч червоних магічних рун, немов вони були затавровані. З рота виходило пекуче гаряче повітря. Я відчувала, що моє тіло ось-ось розтане. Зітхніть, це було погано в прихованих класах. Процес трансформації був надто болючим. Дивлячись на вир, який крутився все швидше і швидше, я, не вагаючись, стрибнув усередину. Мадара, твій дідусь повернувся!
,
У горах Орргеша в спочатку спокійному небі несподівано з'явився величезний вир. Пролунав спалах червоного світла, а потім гуркіт, який сколихнув небо. Величезний звір знову почав свою подорож.
,
Над синім небом світилося червоне світло. Це був дракон, що летів.
3
Розділ 3
Вічний сон царя
.
Брандо прокинувся від сну з різким болем у грудях.
.
Він побачив завісу, розшиту розкішними візерунками. Він лежав на ліжку і дивився крізь завісу на стелю, прикрашену фресками. Він не сказав ні слова.
.
Нарешті я знову побачив цей сон.
.
Я думала, що забула про це. Але чудово мати можливість мріяти про це зараз.
.
У той момент, коли його життя добігає кінця.
.
Райан. Він повільно відкрив рота і заговорив втомленим і хрипким голосом: Допоможи мені піднятися.
,
Так, мій король. Вірний лицар, який стояв осторонь, вийшов наперед і одягнув короля, який був наприкінці свого життя. Потім він тихенько відступив за собою.
Брандо подивився на себе в дзеркало. Хоча його тіло все ще було високим і прямим, він ледь помітно виявляв ознаки слабкості. Його шкіра також була трохи блідою.
Ах, здається, холодна отрута проникла глибоко в мої кістки. Я недалеко від смерті. Хоча Брандо вже дійшов такого висновку, він анітрохи не злякався. Він більше не боявся прийняти смерть. Насправді він давно хотів віддатися смерті.
.
Райан. Брандо довго стояв і сказав вірному лицареві позаду нього: Іди зі мною на прогулянку. Після цього він, не озираючись, вийшов з кімнати. Все тіло Райана затремтіло, але він одразу глибоко вдихнув і пішов слідом за ним.
Вийшовши з кімнати, вони з'явилися у дворі палацу. Оскільки наближалася зима, на землі залишався лише шар зів'ялої трави. Також було кілька кущів, які звисали вниз по шиї. Особливо похмуро він виглядав у сутінках. Однак двох, які йшли стежкою, зовсім не хвилювали краєвиди. Натомість вони розмовляли тихо.
,
Раяне, мені просто наснився сон. Це був солодкий сон. Він був настільки красивим, що змусив мене віддатися йому. Він був настільки красивим, що я подумав, що він дійсно існує.
,
Потурати ілюзіям – це не те, що повинен робити мудрий король, Ваша Величносте. Райан, як завжди, виступав у ролі суворого напучувача.
.
Ха-ха, ти маєш рацію, Раяне. Ви завжди праві. Без твоєї допомоги я не зміг би пройти шлях короля! — тихо передражнила Бренда.
,
Для мене честь служити вам, Ваша Величносте. Тон Райана все ще був байдужим, але в його голосі відчувався натяк на ридання. Розумний вже щось здогадався.
,
Ти завжди такий мудрий і скромний, мій найвідданіший лицарю, голос Бренделя став м'якшим, але я втомився. Навіть якщо це я, буде день, коли я впаду!
.
Лицар, який весь цей час залишався спокійним, нарешті не зміг більше терпіти. Раян став на одне коліно і тремтячим голосом сказав: Ваша Величносте, будь ласка, не кажіть цього. Жителі Еруїна не можуть жити без вас! Будь ласка, будьте сильними. Не згадуйте про біль минулого. Поки ви відпускаєте минуле, ви скоро зможете Лицаря захлинутися риданнями.
!
Вставай, Раяне. Після довгого мовчання голос Брандо пролунав знову. Відтепер я більше не твій король. Перед тобою стоїть жалюгідний чоловік, який давно втратив душу!
Хоча Райан не хотів вставати, він схопив його за плече однією рукою. Незважаючи на те, що він був серйозно поранений, сила Брандо все одно була надзвичайно потужною. Однією рукою Райан не втримався і змушений був повільно вставати.
.
Вони зупинилися в кімнаті глибоко на подвір'ї. Кімната була оточена товстими стінами, а перед ними були лише величезні залізні двері. Однак, навіть з товстими стінками, що розділяли їх, холодне повітря все одно просочувалося назовні, змушуючи їх тремтіти.
!
Брендел штовхнув залізні двері, і звідти вирвалася величезна кількість холодного повітря, від чого їхній одяг несамовито затріпотів. Поступово холодний вітер вщух, і відкрився темний вхід. Вони вдвох втупилися в темряву. Нарешті Брандо повільно видихнув і сказав: Відтепер я залишу тобі Еруїна. Раяне, ти відрізняєшся від мене. Ти обов'язково станеш мудрим королем.
,
Вірний лицар кілька разів хотів відкрити рота, але слів не виходило. Він міг тільки зціпити зуби і здригнутися, щоб не дати смутку в його серці вилитися назовні.
?
Раяне, ти послухаєш, правда?! Голос короля став твердим, і йому важко було відмовитися.
.
Так, мій король. Я вислухаю всі ваші накази. Це моя честь! Райан став на одне коліно і нарешті дав обіцянку. Тому що від наказів короля не можна було відмовитися.
,
Якщо це так, то я відчуваю полегшення. Брандо увійшов і зник у темряві. Останні слова, які він сказав Лицареві поруч з ним, пролунали здалеку, я завжди вірив у тебе, Раяне. Коли двері повільно