Бурштиновий Меч 1-6 - Ян Фей
.
Це був справжній головний біль.
Він раптом обернувся, коли краєм ока помітив ще одну постать. Він обернувся, щоб подивитися в той бік, і побачив серед вовків високу жінку. Вона була одягнена в національний костюм, схожий на плащ, який був дуже поширений у регіоні Анзерута. У неї була струнка голова, що лежала на стрункій шиї. Вона була не така красива, як Тіміс, але виглядала дуже рішуче.
Крім того, вона мала коротке сріблясте волосся і була більше схожа на хлопчика. Помітивши погляд Брандо, жінка відкрила холодний погляд.
.
Чомусь, коли Брандо побачив цю жінку, в його свідомості підсвідомо з'явилося ім'я «Джин Хай».
!
Це було тому, що вони були занадто схожі. Цзінь Хай був гігантським вовком, який уособлював Місяць Вічної ночі. Вона була сьомою дочкою Чіса і найзарозумілішою. Зарозуміла Цзінь Хай одного разу хотіла оскаржити позицію Чіс, але Чіс терпіла провокацію дочки і замість цього вважала її своєю правою рукою.
.
Вона була найвидатнішою з дванадцяти дочок Чіса, а також тієї, що мала найсильнішу бойову силу. Брандо бачив її у вовчій подобі у своєму попередньому житті, але ніколи не бачив її в людській подобі.
1320
Розділ 1320
,
Однак, коли інша сторона з'явилася перед Брандо в такому образі, Брандо, здавалося, природно зрозумів, що це має бути Джин Хай, найзарозуміліша вовчиця.
?
Ви Джин Хай?
.
Цзінь Хай холодно дивилася на нього, її обличчя ніби було вкрите шаром інею, який ніколи не розтане. Вона взагалі не мала наміру відповідати на запитання Брандо.
.
Вона тільки сказала: Я маю що сказати тобі, людино.
?
Мене? Брандо був приголомшений. Раніше він не знав цю жінку, але одразу відреагував. Інша сторона повинна представляти волю чис.
Ці дванадцять маленьких вовчиків не допомагали йому без причини, тому була лише одна можливість, і це була Мати Вовків, яка стояла за ними.
.
Щодо того, чому.
.
Він міг тільки подумати, що це може бути пов'язано з Уайтом.
Що ви хочете сказати? Брендел заспокоївся і тим самим беземоційним тоном запитав. Про що ти говориш?
Цзінь Хай подивилася на Тіміса, який висолопив язика, зістрибнув з вовчої спини і швидко зник у зграї вовків. Потім Цзінь Хай відійшла вбік, і з-за її спини повільно вийшов гігантський чорний вовк. Брандо з першого погляду зрозумів, що це був Син Фенріра, але цей Син Фенріра був дещо унікальним. Очі його не мали шаленого вигляду руйнування, а були холодні й тверезо-сріблясті.
��
Брандо лише глянув на цього вовка і зрозумів, хто це Чіс, Мати Вовків.
.
До речі, за винятком Мілоша, який ще не оговтався від свого ослабленого стану, і Сутінкового Дракона, який не був повністю розпечатаний і був ув'язнений тілом смертного, це був перший раз, коли він зіткнувся з існуванням такого рівня у Вонде.
.
Такою була воля півбога.
.
Брандо все ще не міг забути задушливе почуття гноблення, коли зіткнувся зі сплячим підборіддям у Петлі пасатів.
.
Але в цей час, коли він зіткнувся з повністю пробудженою Матір'ю Монстрів, він не відчував такого ж почуття гноблення.
.
Брандо якусь мить уважно спостерігав за велетенським вовком, перш ніж зрозумів, що інша сторона навмисно відмовилася від її тиску. Вона не проектувала свій аватар на цей світ, а лише використовувала свій розум, щоб контролювати сина Фенріра.
Інакше ніхто не зміг би міцно стояти на цьому полі бою. Зрештою, навіть він і Королева Злого Дракона Фузія можуть не зберігати спокій, зіткнувшись із таким існуванням, як чіс.
,
Зрозумівши це, Брандо зрозуміла, що в цей момент Чіс не бажає розкривати своє місцезнаходження. Вона, очевидно, таємно проектувала себе на цей світ.
Він міг приблизно здогадатися про мету візиту іншої сторони. Очевидно, це було пов'язано з п'ятьма священними мечами на його тілі.
.
Чорний вовк підняв голову і подивився на нього.
.
Я вже бачив тебе, людино. У той час я відчув від тебе ауру Меча Землі, тому відпустив тебе. Я не очікувала, що ти виростеш до такої міри в одну мить.
.
— заговорив син Фенріра. Його голос був голосом зрілої жінки. У порівнянні з холодним тоном Цзінь Хай цей голос був досить звичайним, ніби це був голос звичайної людської жінки.
.
Але Брандо знав, що це не оригінальний голос Чіса. Вони могли спілкуватися, не покладаючись на звичайне відчуття звуку. Причина, чому вони так розмовляли з людьми, полягала в тому, щоб їх можна було зрозуміти.
,
Коли він почув слова Чіса, то не міг не відчути мурашки по шкірі. Брандо, звичайно, розуміла, що Чіс говорить не про її сон, а про час, коли вони пройшли крізь її Сон напівбога. У той час вона фактично не спала.
Ти дуже розгублений, людино? Чіс не дочекався, поки Брандо заговорить, і відповів: «Навіщо Марта дала мені владу цього світу?»
.
Брандо не відкрив рота.
Мати Вовків, здавалося, очікувала його реакції і байдуже відповіла: «Я знаю, що ви сповнені недовіри до мене». Насправді, мені не потрібна ваша довіра. Просто потрібно розуміти, що насправді те, живе цей світ чи вмирає, не має до мене жодного стосунку. Я не особливо хочу його знищувати, і я не особливо хочу його рятувати. Це найбільша різниця між мною і вами.
Вона зробила паузу. По суті, ми з твоєю Мартою – це одне й те саме існування. Просто вона бере на себе відповідальність за порятунок цього світу, а я не маю такої відповідальності.
.
Брандо якусь мить мовчав. Якби це було в минулому, він міг би вже спростувати. Але після того, як він пережив стільки всього, спокій і непохитність поступово замінили імпульс у його серці.
-
Але це сталося не тому, що він був холоднокровним, а тому, що віра в його серці зміцнилася.
Брандо знав, що ця висока і могутня Королева Вовків не прийде до нього просто так. У неї повинен бути мотив сказати це. Можливо, вона хотіла з ним співпрацювати, хоча це звучало дуже ненадійно.
?
Тоді що ви хочете сказати?
Я чекаю, коли ти переконаєш мене, людино.
?
Переконати вас?
Цей світ для мене безглуздий, але авторитет Марти інший. На жаль, для