Бурштиновий Меч 1-6 - Ян Фей
Брандо, ухиляйся! Хаку також різким голосом нагадав йому. Хоча вона виглядала все більш цинічною, вона не була настільки втомлена від світу, щоб прагнути до самознищення.
.
Крім того, навіть якщо вона збиралася померти, вона не хотіла помирати з цією людиною, яка завдала їй стільки клопоту. Вона все ще розмірковувала над стосунками останнього з Метишею. Насправді, здогад Брандо був не за горами. Ця жінка ніколи не хотіла, щоб він виглядав добре.
У цей час до нього полетів уламок кришталю. Він котився вгору і вниз, а його розміри були завбільшки з гору.
! -
Серце Брандо перестало битися. Насправді він був не в найкращому стані. Як розповів Хаку, він отримав серйозні травми під час ближнього бою з Сутінковим Драконом. Все його тіло відчувало біль, поки він злегка рухався. Що ще важливіше, він не міг докласти жодних зусиль.
.
Насправді, якби не це, Дарк Ко Хуа не зміг би покрасуватися перед ним.
Однак Брандо в цей час був не в настрої піклуватися про двох самок вовків. Він вдивлявся в уламки кристалів і крок за кроком робив передбачення. Спочатку він відійшов від траєкторії руху уламків кристала. В цей час гора ставала все ближче і ближче. В одну мить вона пронеслася повз нього. Ударна хвиля, яку вона принесла з собою, прокотилася по тілу Брандо і змусила його полетіти. Наче сампан під час шторму, рівновага, яку він намагався втримати, раптом була зруйнована.
!
У цей момент у Брандо тільки запаморочилося в голові. Що ще важливіше, його барабанні перетинки гуділи, і гуркіт, здавалося, охоплював усі інші органи чуття. Кров сочилася з його носа, вух і очей, але він її не відчував. У порожнечі не було де стояти. Йому залишалося тільки спостерігати, як ударна хвиля штовхає його у Всесвіті. Небо і земля були перевернуті догори дриґом. Яскрава атмосфера Вонде була то під ногами, то над головою. Від цього у нього паморочилося в голові.
,
У глибинах Порожнечі кришталеві осколки, що впали зі Світової Кришталевої Стіни, стикалися один з одним і котилися навколо. Під час взаємодії їхні траєкторії одразу ускладнювалися в тисячі разів. Навіть за найспокійніших обставин Брендел відчував, що, можливо, не зможе розрахувати найкращий шлях між кожними двома осколками. Не кажучи вже про зараз.
.
Більш того, навіть якщо йому пощастило вгадати це правильно, насправді це було марно. Тому що в цей момент його тіло боліло і він зовсім не міг себе зупинити.
Після того, як другий кристалічний уламок зіткнувся з іншим, зіткнення двох уламків, розміром з два пагорби, викликало жахливий гуркіт в глибині порожнечі. Брандо спостерігав, як місце, де вони зіткнулися, розлетілося на незліченні кришталеві бурі, гострі, як ножі. Він підсвідомо підняв руку. Наступної миті на нього обрушилася кришталева буря. Його тіло, яке знаходилося неподалік від володінь Мудреця, не боялося цього, але ці гострі осколки все одно боляче шкрябали його тіло.
.
Що ще важливіше, його одяг був розірваний на смужки, під якими відкривалися смуги крові. В одну мить Брандо наче перетворився на обірваного жебрака.
Однак його це не хвилювало. Він одразу ж опустив закривавлену руку і побачив, що після того, як два уламки, схожі на пагорби, врізалися один в одного, вони змінили траєкторію польоту. Один з уламків, схожих на пагорб, летів у його бік, несучи уламки з собою.
!
Мені кінець!
Брандо не міг не відчувати розпачу. Він не міг зупинити темп свого польоту і міг лише спостерігати, як на нього падає велетень. Незважаючи на те, що його нинішня статура перевершувала більшість смертних в епоху Вонде, він все одно був розбитий вщент перед цією горою, яка летіла зі швидкістю десятки кілометрів на секунду.
,
Але в ту ж мить срібноволоса дівчина, яка все ще стрибала по незліченних кришталевих пагорбах, обмінюючись ударами з Тьмяним Корфою, лише повернула голову назад, щоб глянути на неї. Вона злегка насупилася. Потім в одну мить вона зникла з поля зору Дарк Ко Хуа і знову з'явилася неподалік від Брандо. Перш ніж Брандо встиг зреагувати, вона простягнула руку і сильно штовхнула його по плечу. Брандо відчував, ніби їде по хмарах, відхиляючись від початкової траєкторії польоту.
, -
Коли він прийшов до тями, то побачив, що вдалині повз нього пролетіли уламки кришталю, схожі на пагорби. Напрямок, в якому він летів, віддалявся від Світового Бар'єру. Натомість він все ближче і ближче підходив до світлої атмосфери Вонде.
. É .
Брандо не міг не витерти холодний піт на лобі. Він обернувся, щоб подивитися на струнку постать Тіміса зі складним виразом очей. Раніше він вважав, що Ехіс і його дванадцять дочок мають суперечку щодо власності та ідеології. Але тепер здавалося, що він став розмінною монетою. Принаймні, Тіміс, схоже, прийшов спеціально, щоб перешкодити Дарк Ко Хуа зробити з ним що-небудь.
? É ?
Чому вона це зробила? Який намір Ехіса?
.
В цей час Тіміс обернувся і посміхнувся йому. Пане Брандо, ви повинні бути обережними. Сестра Ко Хуа дуже сердита. Можливо, я не зможу вам допомогти пізніше.
Чи так це, Тіміс?
.
Може й так.
Вислухавши запитання і відповідь вовчиці, Брандо на мить втратив дар мови.
,
Здалеку вираз обличчя Дарк Ко Хуа став холодним. Вона стояла на вершині кришталевого пагорба, міцно зціпивши зуби, дивлячись на сцену з похмурим обличчям. Вона знала, що її сила занадто ослабла у війні Шостої Ери. Більше того, вона розлучилася зі своєю доброю стороною. Хоча вона успадкувала частину божественної сили Міноса, вона зовсім не хотіла використовувати силу Порядку.
.
Я вже не така, як вона, адже Дарк Ко Хуа пробурмотіла сама до себе, хитаючи головою. Вона востаннє глянула на Тіміса, і її постать почала тьмяніти.
Її ілюзорна фігура миттєво розлетілася на друзки, перетворившись на крихітні цятки світла і безслідно зникнувши.
З іншого боку, Брандо, який щойно уникнув катастрофи, зіткнувся з новою кризою. Це сталося тому, що за тисячами кришталевих пагорбів чорна ударна хвиля від Світового Бар'єру розбивалася на нього.
?
Це лють маленького римлянина?
.
Брендель безпорадно дивився на чорні брижі, що стояли перед ним, як висока стіна. На якусь мить йому здалося, що він справді бачить купчину, яка люто дивилася на нього.
?