Українська література » Фантастика » Бурштиновий Меч 1-6 - Ян Фей

Бурштиновий Меч 1-6 - Ян Фей

Читаємо онлайн Бурштиновий Меч 1-6 - Ян Фей
ніде за межами Мадари, шпигуни Об'єднавчої гільдії є скрізь.

Підтвердивши це, голос жінки заспокоївся і пояснив.

,

Вислухавши її слова, Брандо зрозумів. Він міцно вхопився за тріщину льодовика і повернувся на попереднє місце. При цьому він заспокоїв себе від попереднього шоку.

Треба було сказати, що під стимуляцією цієї жінки він начебто повернув собі гостроту, яка спочатку належала грі. Ретельно проаналізувавши всі «за» і «проти», він запитав: «Ви хочете отримати від мене цей фрагмент?».

,

Хаку квапливо відповів: «Ні, це обмін. Я можу заплатити вам задовільну ціну. У всякому разі, Реліквія Вічності вас не цікавить.

.

Але тепер думки Брандо змінилися.

Він похитав головою і сказав: «Неможливо нікому не цікавитися Реліквією Вічності». Я говорив це тільки тому, що відрізняюся від вас, міс Тіамас. Ви можете забрати те, що вам не належить, у будь-якому випадку, але я не можу, тому що я не думаю, що в цьому світі є щось важливіше, ніж дотримання принципів. І насправді я хочу нагадати, що Реліквія Вічності вам не належить, і на ній не викарбувано ім'я людини.

!

Хаку закрила рота. Звичайно, вона вважала, що це свого роду торг, тому що це була її власна природа Ти хочеш, щоб я підняв ціну. Це не має значення, мені все одно. Ви можете просити все, що захочете.

. —

Ці слова змусили Брандо підняти брови. Він справді не витримав логіки цієї жінки і врешті-решт не зміг не поглузувати Тоді віддай тебе мені —

.

Зі спини Брандо піднявся холодок.

Ти граєшся з вогнем, голос Хаку раптом став на кілька градусів холоднішим Це неможливо. Я принцеса Імперії, а не Лей Фен. Крім цього —

, ; ?

Тому не давайте обіцянок, які ви не можете виконати. Крім того, те, що ви говорили раніше, не зовсім те саме, що ви говорите зараз; Я не забув бідолашного пана де Вільфора, і, можливо, ви подумали б про його почуття, перш ніж зробити свою заяву?

.

Чорт забирай, замовкни! Бай був розлючений. Я не хочу про це говорити. Якщо ти хочеш укласти зі мною угоду, не намагайся мене спровокувати. Не думай, що я маю отримати від тебе цей фрагмент.

,

Але Брандо зовсім не хвилювала ця загроза. Він спокійно відповів: Це саме те, що я хотів сказати, пані Тіамас.

.

Між ними було довге мовчання.

.

Брандо дуже зрадів, коли побачив крижану ущелину, досить Сіель оку, щоб через неї могла пройти одна людина. Піднятися в такому місці було набагато простіше, ніж на льодовик. Він підсвідомо збільшував швидкість.

.

Невдовзі після того, як він прискорився, над крижаною ущелиною з'явилося яскраве світло. Світло світило з льоду, утворюючи довгий, чудовий тунель, який простягався приблизно на кілька миль. Побачивши це, Брандо зрозумів, що вони дуже близько до землі. Світло могло виходити тільки від крижаного щита, а це означало, що лід в цьому місці був досить тонким.

.

Але мовчання Хао Жень остаточно змусило Хаку втриматися. Який у вас стан? Їй довелося проявити ініціативу, щоб виступити. Її голос був трохи хрипким, ніби він виходив не від однієї людини.

.

Здавалося, що вона страждає. Тисячі років пошуків Реліквії Вічності стали для неї майже нав'язливою ідеєю, і ця ідея навіть зробила її трохи параноїком і божевільною.

.

Звичайно, Бай Лен холодно сказав, за винятком однієї умови.

Котрий? Брандо посміхнувся.

Знаєш, сволота!

.

Брандо похитав головою, знаючи, що нарешті повернув ініціативу. Це було не складно, і не тому, що він був розумніший за Хаку, а тому, що він знав, що має абсолютну ініціативу в цій розмові.

Хаку нічого не міг з ним вдіяти, і навіть потребував його допомоги. Якби вона не змогла взяти на себе ініціативу в розмові, то він був би невдахою.

,

Раніше він не сперечався з Хаку, тому що вона була сестрою Метиші, але головна причина полягала в тому, що між ними не було конфлікту інтересів.

Але тепер все було інакше.

Брандо прекрасно розумів, що якщо він не зможе проявити ініціативу в наступній розмові, то деякі його ідеї не можуть бути реалізовані.

Що стосується осколків, то він також був сповнений рішучості їх дістати.

Ви все ще не зовсім розумієте, що я маю на увазі, міс Тіамас. Він взяв на себе ініціативу нагадати Хаку, я кажу вам це не тому, що хочу вас образити, а тому, що хочу сказати вам, що наші позиції в цій угоді рівні. Звичайно, у мене більше ресурсів, і саме ви хочете щось від мене отримати. Я можу вирішити не приймати вашу пропозицію, тому не сприймайте все як належне.

?

Він продовжив: Ти сестра Метиші, принцеса Срібних ельфів, але, на жаль, ти людина. Твоя ідентичність не має для мене ніякої зобов'язуючої сили, тому в плані становища ми теж рівні, розумієте?

Хаку мовчав, але Брандо знав, що її мовчання насправді було мовчазною угодою.

.

Однак він не проявив ініціативу говорити, а натомість прискорився і піднявся на поверхню. Дно льодовика ставало все яскравішим, а навколишній шар льоду змінювався з попереднього синього на нинішній світло-блакитний і поступово еволюціонував у безбарвному та прозорому напрямку.

Через деякий час голос Хаку пролунав знову, і вона, як і раніше, хрипким голосом запитала: «Чого ти хочеш?».

Хоча питання було майже таким самим, як і раніше, сенс у ньому був зовсім іншим. Ця Королева Срібних Ельфів не була ідіоткою. Її кількасотрічний досвід довів це. Можливо, вона була трохи впертою, але точно не була дурною.

.

Вона знала, що Брандо говорить з нею не про принципи і рівність, а про свої власні умови. Ці слова означали лише одне, а саме: якщо вона хоче отримати цю річ, вона повинна слідувати його бажанням.

.

Її запитання насправді вже було компромісним.

.

Брандо кивнув.

Давайте ще раз поговоримо про фрагменти. Ви сказали, що Туман вивів їх з місця, що зветься Осопал, він запитав: «Це легенда, чи це правда?»

.

Це правда.

Ви чули це від Віллефора, чи є у вас інші докази, які це підтверджують?

.

Коли я ховався в «Все за одного», то знайшов деяку інформацію, яка може це підтвердити. Туман бував у цьому місці і раніше, але чи це було випадково, чи за вказівкою Одіна, я не знаю.

Брандо мовчав, і хоча швидкість його рук і ніг анітрохи не сповільнювалася, і він все ще стрімко піднімався

Відгуки про книгу Бурштиновий Меч 1-6 - Ян Фей (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: